Ce soir je t'emmène danser sur la lune

Ce soir je t'emmène danser sur la lune
C'est dur de se dire qu'il n'y a que des souvenirs Et ton sourire Trop longtemps figé sur mes murs Mes larmes me font vivre et l'espoir hante mes nuits Je ne dors plus, seule ton image m'envahis Pourtant... Je sais que tu ne reviendra pas Mais pourtant... Chaque nuit je t'attends J'avais cru à ton amour, A tes discours, les premiers jours Je croyais qu'entre toi et moi ça durerait toujours Moi j'étais vraiment love Et je n'ai pu taire mes sentiments Et toi tu m'as eu Je suis vraiment seule Sans toi je ne sais plus qui je suis Tu détruis ma vie

On s'
aime et on se déchire Comme si rien n'avait exister Je t'aime et tu me fais souffrir A croire que tu ne m'as jamais aimer Moi je t'aime et tu me blesses Je te hais de jour en jour Moi je t'aime et tu me laisses Seule avec mon amour...

Encore
c'est un encore Plus le temps passe plus il est mort Toi tu avances sans remord Moi je dois survivre... Les mots me mettent à terre Et me tuent jour après jour Je ne sais vraiment plus quoi faire Pour tuer tout cet amour... J'ai mal au c½ur Je ne sais plus si je dois t'aimer ou te haïr Je ne sais plus s'il faut t'oublier ou simplement me laisser mourir

Je n'en peux plus de vivre sans ta chaleur près de moi Je vis dans l'angoisse qu'elle soit dans tes bras Chaque jour qui passent tu t'éloignes un peu plus de moi Tu prétendais m'aimer mais aujourd'hui tu fais comme si Rien ne c'était passé, comme si j'étais qu'une amie Un jour tu m'embrasses, le lendemain tu m'oublies


On s'aim
e et on se déchire Comme si rien n'avait exister Je t'aime et tu me fais souffrir A croire que tu ne m'as jamais aimer Moi je t'aime et tu me blesses Je te hais de jour en jour Moi je t'aime et tu me laisses Seule avec mon amour...



# Enviado el domingo 19 de octubre de 2008 11:26

Modificado el domingo 22 de noviembre de 2009 09:32

Pour toi je ferai tout un monde de douceur Un reve en couleur, une vie pour toi et moi Où je guiderai tes pas [X]

Pour toi je ferai tout un monde de douceur Un reve en couleur, une vie pour toi et moi Où je guiderai tes pas [X]
Je pourrai te dire que depuis que tu es là rien à changer mais tout est différent.
Je pourrai te dire que j'oublie tout pour ton sourire.
Je pourrai te dire que j'ai eu de la chance de t'avoir plu parce que sinon J'aurais jamais su qu'un rire pouvait arrêter la Terre de tourner J'aurais jamais su qu'un regard pouvait habiller mes journées.
Je pourrai te dire que l'On peut s'ouvrir et s'en rougir, déjà se nourrir de nos souvenirs].

Je pourrai te dire tout ça... Mais dans mes petits yeux bleus tu peux lire ce que je ressens pour toi...

Je pourrai vous dire que si j'écris un texte sur elle, je veux que sa soit le plus beau du monde, elle mérite pas un texte moyen, j'ai la pression sa craint.
Je pourrai vous dire que ce que je préfere c'est sa force mais le mieux c'est sa fragilité.
Je pourrai vous dire qu'avec elle il y a des sourires et des fous rires à en mourir.
Je pourrai vouse dire que dans notre histoire rien est écrit mais tout sonne "comme une évidence".


Je pourrai vous dire tout ça... Mais moi je ne sais pas décrire mes sentiments quand on vit avec une fée.


Je t'aime.

[X]



# Enviado el martes 04 de noviembre de 2008 15:29

Modificado el domingo 22 de noviembre de 2009 09:36

We used to say that we were brother and sister.

We used to say that we were brother and sister.
Là-bas, rien n'est comme ici. Là-bas, tout est différent. Pourtant, les chats aussi sont gris Et les lilas blancs sont blancs Mais tout est autre chose.




Samoëns, village cher à mon coeur, dans lequel pleins de souvenirs sont gravés. Ce petit village m'a vu grandir, il connait mes rêves et mes secrets.




Ici, la nuit me ramène à qui je suis, cette douceur, chaleur me renvoient dans une autre vie



Samoëns, cet endroit où j'ai eu la chance de rencontrer Fabien, un garçon comme tout les autres mais pourtant tellement diffèrent. Tous les deux nous avons connu des moments de bonheur et de joie que personne ne pourra nous arracher, parce qu'ils sont dans notre c½ur. A jamais tu guideras mes pas.



We used to play, all the games, were no one's the winner...


# Enviado el sábado 15 de noviembre de 2008 15:41

Modificado el domingo 22 de noviembre de 2009 09:36